1 Raja-raja 2:9
Konteks2:9 But now 1 don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; 2 make sure he has a bloody death.” 3
1 Raja-raja 2:36
Konteks2:36 Next the king summoned 4 Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem 5 and live there – but you may not leave there to go anywhere! 6
[2:9] 1 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.
[2:9] 2 tn Heb “what you should do to him.”
[2:9] 3 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”
[2:36] 4 tn Heb “sent and summoned.”
[2:36] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:36] 6 tn Heb “and you may not go out from there here or there.”